• 参加するには
  • 教室
  • noteの記事
  • スケジュール
  • blog
  • 教室で使う本
  • About
Menu

e-cor エコール フランス語コミュニケーション教室

新潟県新潟市・三条市のフランス語教室
  • 参加するには
  • 教室
  • noteの記事
  • スケジュール
  • blog
  • 教室で使う本
  • About
        日々是々 フランス語とわたしの冒険

        日々是々 フランス語とわたしの冒険

20081104_532709.jpg

fluidite

November 6, 2008

la loire Comme la Loire...
文を書けども、下手の横好き しゃべれども、流れは悪く どうも、フランス語を集中的にしゃべった後に日本語の文章を書くと、節と節のつなぎがおかしくなる。 フランス語を集中的に書いた後は特に問題ないのだけれど。 たぶん、問題に気づいていないだけなのだろうけど。 まあいいや、れっせとんべ。 生徒さんたちと再会するごとに、「日常」が戻ってくるけれど、ここではあと少し、ほんの少し、旅行の余韻を楽しませてください。 今回の旅を一言で表すと「人」になる。 (-人-)ヒトねぇ・・・ なぜ人か。曰く。 新しい出会いがたくさんあったし、それが本当に嬉しい出会いだったことももちろんだけれど、それと同時に、それ程深く知らなかった方々をよく知ることができて、savoirが connaître になった。一人一人の新しい面を見ることができたのがすごく新鮮でした。あの人は、実はこんな趣味があったの!とか、この人は実はこんなにミニヨンだったんだ~とか、会話が楽しくて楽しくて仕方なかったです。 それに、もう随分知っているつもりでいたら、あらあら、それは私の作り出したイメージで、目の前の本物はもっと刺激的で面白かったり、意外だったり。だから、余計に大切になったし、もっと好きになっちゃった。 さて。 今回の旅行(に限らず毎度だけれど)で大活躍だったSちゃん。 改めて惚れ直しましたがな。 なにがって、まあ、どこまでもオテスに徹し、まかせとけ!とみんなを引き連れ、仕事をキャンセルし、さらに名演奏でみんなを唸らせ、目の下に隈を作ってドイツに発つ・・・本当に、友人として誇りの限りです。 もうちょっと、フランス語講師としての視点から賞賛させてもらいますと・・・ 彼女のフランス語に、私は目から鱗が落ちました。 に、日本語に聞こえる・・・ いえ、決してSちゃんの発音がひどい日本語なまりとか、そういうわけではありません。 もう10年以上も在パリで、意思疎通に問題があるわけでもありません。100%フランス人は彼女の言うことを理解しています。 何が言いたいのかと言うと、説明するのがとても難しいのですが、彼女がフランス語をしゃべっている時と、日本語をしゃべっている時の「感覚」に、全くぶれがないんです。 彼女が 「Oui, je pensais à ça」 という時、私には「うん、そうだと思ったんだよね」と聞こえてしまうのです。 彼女に限らず、在ナント邦人の方々は皆さん普通にフランス語でしゃべるし、彼女以上に長年フランス語生活を送っているわけですが、彼らがしゃべっているのを聞いていると普通にフランス語に聞こえるのです。 こんなミステリアスな感覚は初めて味わいました。 彼女の日本語の心の声が、他の人よりも大きくてそれが私にはテレパシーのように聞こえてしまうのだろうか・・・?(それはそれで笑える) けれど、フランス語でしゃべっている時は日本語では考えていないはずだし、いったいなんなんでしょう・・・と、一緒に居る間ずっと、実は密かにサーチしていたのでした。 これだ!という答えはいまだに見つかっていないのですが、手がかりになるものは見つけました。(ごめん、勝手にコバイにしちゃった) Sちゃんはパリに住んでいる日本人らしからぬ(!)ところがあって、実は今も新潟に暮らしているんじゃないかと疑いたくなるような、フランスに旅行に来た日本人がほっとする空気を持っています。本人に聞いたら、それでも、昔は例の「同属差別」(Cf.パリ症候群)的な考えもあったりしたそうなのだけれど、今は本当に自然にパリの人で、日本人で、新潟の人で、Sちゃんなんです。どれもこれもが本当に自然。 そんなSちゃんの日仏語はもう完全にフュージョンしてしまっているのかもしれません。 しかも、独特のユーモアを持って、融合しているようなのです。 私は、普段考えている時や書いている時、聞いている時にはそのままフランス語にずるりと入っていけるのですが、しゃべる時は今も昔も「どっこいしょ!」とやらなければだめで、démarrerしてからもしばらくは言葉を失ったり、探したりしてしまいます。いったんモーターが回りだしたらあとは大丈夫なのですが、必ずエンジンをかける時にばすんばすんとエンストを起こす、その原因が彼女のおかげでわかりました。 常に、「正確に発音しなきゃ!」とすごい意気込んでいたんだと思います。それで却って力んでLとRを間違えたり、BとVを間違えたり(まるでファミコンのコントローラーのようだ・・・)、つっかかったり、ひっくり返ったりしてたわけです。 もっと自然に、日常でフランス語を!のスピーカーだった私が、実は一番だめじゃん! うーん、確かに、生徒さんが面食らわないように、かなりフランス語をセーブしていたところもありました。 正しくなければ、しゃべらないほうがよいとも思ったり。でも、それではいかんのです。 そんなわけで、今後は「Travailler plus pour gagner plus*」の精神で(笑)、身体にフランス語を浸透させて行こうと決心したのでした。 * Travailler plus pour gagner plus はサルコジのスローガン。「もっと働いてもっと稼ごう」。寝言は寝て言え的。

In Labor 学
← 祈りetre →

LATEST POSTS

Featured
Mar 21, 2018
使える!フランス語辞書アプリ
Mar 21, 2018
Mar 21, 2018
Mar 19, 2018
使える!フランス語辞書 紙版
Mar 19, 2018
Mar 19, 2018
Mar 14, 2018
フランス語学習最強ツール:初級編
Mar 14, 2018
Mar 14, 2018
Mar 9, 2018
仏検の読解問題にどうしても必要な力 (4)
Mar 9, 2018
Mar 9, 2018
Nov 12, 2017
仏検の読解問題にどうしても必要な力(3)
Nov 12, 2017
Nov 12, 2017
Oct 24, 2017
仏検の読解問題にどうしても必要な力(2)
Oct 24, 2017
Oct 24, 2017
May 25, 2016
仏検の読解問題にどうしても必要な力(1)
May 25, 2016
May 25, 2016
Jan 21, 2014
岡本かの子の描くパリジャン的日本紳士
Jan 21, 2014
Jan 21, 2014
May 5, 2013
文法を学ぶということ(後編)
May 5, 2013
May 5, 2013
May 5, 2013
文法を学ぶということ(中編)
May 5, 2013
May 5, 2013
blog archive
  • March 2018 4
  • November 2017 1
  • October 2017 1
  • May 2016 1
  • January 2014 1
  • May 2013 3
  • March 2013 1
  • January 2013 2
  • December 2012 1
  • September 2012 3
  • August 2012 1
  • May 2012 1
  • April 2012 1
  • March 2012 2
  • February 2012 1
  • September 2011 2
  • August 2011 2
  • July 2011 3
  • June 2011 5
  • May 2011 3
  • March 2011 4
  • January 2011 3
  • December 2010 5
  • November 2010 6
  • September 2010 2
  • August 2010 3
  • July 2010 1
  • June 2010 1
  • April 2010 3
  • March 2010 3
  • February 2010 2
  • January 2010 5
  • December 2009 3
  • November 2009 6
  • October 2009 7
  • September 2009 6
  • July 2009 4
  • June 2009 1
  • May 2009 2
  • April 2009 2
  • March 2009 8
  • February 2009 1
  • December 2008 2
  • November 2008 6
  • October 2008 10
  • September 2008 5
  • August 2008 5
  • July 2008 8
  • June 2008 11
  • May 2008 17
  • April 2008 8
  • March 2008 10
  • February 2008 7
  • January 2008 17
  • December 2007 11
  • November 2007 8
  • September 2007 1
  • August 2007 2
  • July 2007 1
  • June 2007 8
  • May 2007 5
  • April 2007 12
  • March 2007 6
  • February 2007 2
  • January 2007 6
  • December 2006 2
  • November 2006 7
  • October 2006 14
  • September 2006 12
  • August 2006 3
  • July 2006 1
  • June 2006 7
  • May 2006 5
  • April 2006 6
  • March 2006 9
  • February 2006 12
  • January 2006 7
  • December 2005 6
  • November 2005 6
  • October 2005 1
Lesson archive
  • November 2019 1
  • September 2019 1
  • August 2019 1
  • July 2019 1
  • May 2019 1
  • April 2019 1
  • March 2019 1
  • January 2019 1
  • December 2018 1
  • November 2018 1
  • September 2018 1
  • August 2018 1
  • July 2018 1
  • June 2018 1
  • May 2018 1
  • March 2018 2
  • February 2018 1
  • December 2017 1
  • November 2017 2
  • October 2017 1
  • September 2017 1
  • August 2017 1
  • June 2017 2
  • April 2017 1
  • March 2017 2
  • February 2017 1
  • December 2016 1
  • November 2016 1
  • October 2016 1
  • September 2016 1
  • August 2016 1
  • July 2016 1
  • June 2016 1
  • May 2016 1
  • April 2016 1
  • March 2016 1
  • February 2016 1
  • January 2016 1
  • December 2015 1
  • November 2015 1
  • October 2015 1
  • September 2015 1
  • August 2015 1
  • July 2015 1
  • May 2015 2
  • April 2015 1
  • March 2015 1
  • February 2015 1
  • January 2015 2
  • December 2014 1
  • November 2014 1
  • October 2014 1
  • September 2014 1
  • August 2014 1
  • July 2014 1
  • June 2014 1
  • May 2014 2
  • April 2014 1
  • March 2014 1
  • February 2014 1
  • January 2014 1

Powered by Squarespace